/ 2008 / |
|||||
|
Collaborateur de MasterStudio (Mantova / Italie). Réalisation de matériel graphique et multimédia pour la communication d'entreprise. |
Employee of MasterStudio (Mantova / Italie). Creation of graphics and multimedia for corporate communication. |
Collaborazione presso MasterStudio (Mantova). Realisazione di grafica e multimediali per la comunicazione aziendale. |
||
SunTower Inspiration (2008 - for MasterStudio) |
|||||
Animation inspirée des choix architecturaux de construction d'un immeuble à Prague. | Animation inspired by the architectural choices on designing a building in Prague. | Animazione ispirata dalle scelte architettoniche nel disegno di un palazzo abitativo a Praga. | |||
> http://www.slunecnivez.cz |
|||||
William Laperrière Homepage (2008 - for William Laperrière) | |||||
Galerie de sculptures online |
Online sculptures gallery |
Galleria di sculture online |
|||
> http://wla.free.fr |
|||||
Linus Handwriting (2008 - personal) | |||||
Police de caractères dessinée d'après ma propre écriture |
Font created frommy own handwriting | Font disegnato partendo dalla mia propria scrittura |
|||
Collaborateur de Mabe Communication (Verona / Italie). Réalisation de matériel graphique et multimédia pour la communication d'entreprise. |
Employee of Mabe Communication (Verona / Italie). Creation of graphics and multimedia for corporate communication. |
Collaborazione presso Mabe Communication (Verona). Realisazione di grafica e multimediali per la comunicazione aziendale. |
|||
CD-Rom BencoPack (2008 - for Mabe Communication) | |||||
CD-Rom multimédia technique. |
Technical multimedia CD-Rom |
CD-Rom multimedia tecnico |
|||
Hunter (2008 - for Mabe Communication) | |||||
Photomontage pour une annonce presse et panneaux de stand |
Photomontage for press advertising and stand panels |
Fotomontaggio per pubblicità istituzionale e panello fieristico |
|||
Anna & Francesco (2008 - for Francesco Castiglioni) | |||||
/ 2004-2007 / |
|||||
Collaborateur du Studio I&T (Rivarolo Mantovano / Italie). Réalisation d'animations institutionnelles et publicitaires sous Flash et AfterEffects, web design. |
Employee of the Studio I&T (Rivarolo Mantovano / Italie). Creation of corporate animated sequences and spots TV using Flash and AfterEffects, web design. |
Collaborazione presso lo Studio I&T (Rivarolo Mantovano). Realisazione di animazione instituzionali e pubblicitarie con Flash e AfterEffects, web design. |
|||
Big Fat Mamma homepage (2007 - for Big Fat Mamma) |
|||||
Design et animation pour le site d'un groupe de blues. (en cours de réalisation) |
Design and animation for a blues band website (under construction) |
Design e animazione per il sito di un band di blues. (sito in costruzione) |
|||
Some like it hot (2007 - for Ecoagenzie) |
|||||
Fable écologique sur les multiples avantages d'une installation de chauffage respectueuse de l'environnement. Le projet comprend un film d'une durée de 13' et la possibilité de l'inclure dans un CD-Rom présentant le différents composants. | Ecological tale about the multiple advantages of environment respectful heating plants. The complete project comprends a 13' movie and the possibility to embed it into a CD-Rom with an interactive presentation of all the components. | Favola ecologica sui tanti vantaggi di un impianto di riscaldamento rispettoso dell'ambiente. Il progetto comprende un film di una durata di 13' e la possibilità d'includerlo in un CD-Rom con una parte interattiva presentando i vari componenti. | |||
Il Tesoro Nascosto (2007 - personal) |
|||||
Basé sur une comptine originale, ce film encore en cours de réalisation est une invitation à proteger notre Terre. | Based on an original little poem, this film still under construction is an invitation to respect our Earth. | Basato su una filastrocca originale, questo filmato è un invito a l rispetto della nostra Terra. | |||
Bauli il croissant (2007 - for Atman Communication) |
|||||
Séquence d'ouverture d'un CDRom présentant le sponsor. |
CDRom introduction sequence presenting the sponsor. |
Sequenza di apertura di un CDRom presentando il sponsor. |
|||
Caroil (2006 - for PixelOverdrive) |
|||||
Banner intégré à un site Internet |
Banner integrated to a website |
Banner integrato ad un sito Internet |
|||
> http://www.caroil.com/ |
|||||
Dr Madcrash (2005 - for CivicaMente) |
|||||
Mini-série de trois épisodes où un savant fou à l'accent allemand martyrise un mannequin de crash-test en tentant de lui inculquer quelques notions de base de sécurité routière. | Small three-episodes series in which a mad scientist speaking with german accent martyrizes a poor crash-test dummy trying to teach him some basic driving security rules. | Mini-serie di tre episodi in cui un scenziato pazzo all'accento tedesco persecuta un manicchino di crash-test nella speranza di farle capire regole elementari di sicurezza stradale. | |||
IndyGenius (2004 - for CivicaMente) |
|||||
Film destiné aux adolescents abordant les problématiques du développement durable à travers les thèmes du transport, des voyages et des déchets. | Film designed for young adults, speaking about sustainable development through the themes of leisure, travel and garbage. | Film destinato ai adolescenti, presento le problematiche dello sviluppo sostenibile attraverso i temi dei trasporti, dei viaggi e dei rifiuti. | |||
Trento Sport (2004 - for CivicaMente) |
|||||
Spots TV pour une campagne de promotion du sport. | TV spots for a campaign promoting amateur sport |
Spot TV per una campagna di promozione dello sport. | |||
Treviso pulita (2004 - for CivicaMente) |
|||||
Spot TV présentant un appel à projets. | Spot TV promoting environmental projects. |
Spot TV relativo a un bando della Provincia. | |||
/ 2002-2003 / |
|||||
Salarié de la société Crocodile (Chambéry). Collaboration sur divers projets de muséologie. Réalisation d'habillages graphiques pour la vidéo. Réalisation d'animations sous Flash et AfterEffects pour divers projets de muséologie. Réalisation et animation du court-métrage 'Dugommier, force de vente'. |
Employee of Crocodile (Chambéry/France). Participation to various museography projects. Conception and realization of video graphics. Creation of animated sequences using Flash and AfterEffects for various museography projects. Direction and animation of the personal short film 'Dugommier, force de vente'. |
Assunto presso la ditta Crocodile (Chambéry). Collaborazioni su diversi progetti di museografia. Realisazioni di veste grafiche per video. Realizazzione di sequence animate con Flash e AfterEffects per diversi progetti di museografia. Regia e animazione del corto metraggio personale 'Dugommier, force de vente'. |
|||
Dugommier, force de vente (2002 - personal) |
|||||
Un commercial exceptionnel, jamais en manque de ressources, tente e vendre des presses à injecter à une multinationale japonaise. | An exceptional salesman, never without resources, try to sell his injection press to a japanese multinational company. | Un'adetto commerciale eccezionale, mai a corto di risorse, prova a vendere i suoi macchinari ad una multinazionale giapponese. | |||
Trajectoire (2002 - for Trajectoire) |
|||||
Projet de logo pour une agence de communication événementielle. | Logo project for an event communication agency. | Progetto di logo per un'agenzia di comunicazione evenziale. |
|||
/ 2001 / |
|||||
Salarié du studio Green Movie (Milano). Layout sur le long métrage 'Johan Padan'. |
Assunto presso lo studio Green Movie (Milano). Layout sul lungo metraggio 'Johan Padan'. |
Employee of Green Movie (Milan/Italy). Layout on the 'Johan Padan' feature film. |
|||
Johan Padan (2001 - for Green Movie srl) |
|||||
Une séquence de layout et une de storyboard pour la production du long métrage d'animation "Johan Padan alla descoverta delle Americhe". | A sequence of layout and one of storyboard for the production of the long animated film "Johan Padan alla descoverta delle Americhe". | Una sequenza di layout e una di storyboard per la produzione del lungo metraggio di animazione "Johan Padan alla descoverta delle Americhe". | |||
Cartoons (2001 - personal) |
|||||
Caricatures des employés de la Green Movie. | Cartoons of people from Green Movie. | Vignette della gente della Green Movie. | |||
People from Green Movie (2001 - personal) |
|||||
Portraits des gens du studio. | Portraits of people from the studio. | Ritratti di gente dello studio. | |||
/ 1998 - 2000 / |
|||||
Salarié des sociétés ID Multimédia puis Net Datis (Paris). Conception, développement de produits multimédia (sites Internet, CD-Roms institutionnels et bornes interactives).Direction artistique du site Emmanuel Ungaro Conception et développement des sites Torrente Couture et Oscar de la Renta Parfums. |
Assunto presso le ditte ID Multimédia poi Net Datis (Paris). Creazione, sviluppo di prodotti multimedia (siti Internet, CD-Rom istituzionali e postazioni informatiche pubbliche.Direzione artistica del sito web Emmanuel Ungaro Creazione e svillupo dei siti Torrente Couture e Oscar de la Renta Parfums. |
Employee of ID Multimédia then Net Datis (Paris/France). Conception, development of multimedia products (Web sites, corporate CD-Roms and interactive terminals). Artistic direction of the website Emmanuel Ungaro Conception and development of the websites Torrente Couture ans Oscar de la Renta Parfums. |
|||
Champagne De Venoge (2000 - for NetDatis) |
|||||
Site internet d'une Maison de Champagne du groupe Boizel-Chanoine. | Internet site for a Maison de Champagne from the Boizel-Chanoine group. | Sito internet per una cantine di Champagne del gruppo Boizel-Chanoine. | |||
CD-Rom SNCF (2000 - for NetDatis) |
|||||
Présentation interactive de la nouvelle offre tarifaire. | Interactive presentation of the new fees of the french railways company. | Presentazione interattiva delle nuove tariffe delle ferrovie francesi | |||
/ 1997 / |
|||||
Salarié du studio The Animation Band (Milano). Check layout sur la série 'Lupo Alberto & la fattoria McKenzie' (26x6'30"). |
Employee of 'The Animation Band' (Milan/Italy). Check layout on the 'Lupo Alberto & la fattoria McKenzie' TV serie (26x6'30"). |
Assunto presso lo studio The Animation Band (Milano). Check layout sulla serie TV 'Lupo Alberto & la fattoria McKenzie' (26x6'30"). |
|||
/ 1996 - 1997 / |
|||||
Salarié intermittent du Studio Ellipse (Paris). Layout sur les épisodes 8 à 26 de la série Blake et Mortimer (26x26') et sur la série "Tex Avery Theatre" (Episodes de 4'). |
Employee of Studio Ellipse (Paris/France). Layoutman on episodes 8 to 26 of the Blake et Mortimer (26x26') and on the "Tex Avery Theatre" (4' episodes) TV serie . |
Assunto presso lo Studio Ellipse (Paris). Layout sugli episodi 8 a 26 della seria TV Blake et Mortimer (26x26') e sulla serie TV "Tex Avery Theatre" (Episodi di 4'). |
|||
Blake & Mortimer (1996 - for Studio Ellipse) |
|||||
Série TV (26 x 26') adaptée de la célèbre bande dessinée d'Edgar P. Jacobs. | Serie TV (26 x 26') adapted from the famous comics by Edgar P. Jacobs. | Serie TV (26 x 26') adattata del famoso fumetto di Edgar P. Jacobs. | |||
/ 1994 - 1995 / |
|||||
Salarié de la société 2001 S.A. (Antony). Béta-testeur du logiciel de DAAO TicTacToon, démonstration du logiciel dans de nombreux salons (Imagina, Siggraph, G7, MIFA) ainsi que dans les studios. Formation des futurs utilisateurs, assistance des clients, réalisation de séquences de démo et participation à de nombreux tests et productions réalisés à l'aide du logiciel. |
Employee of the 2001 S.A. company (Antony/France). Beta-testing of the TicTacToon software, demos in various shows (Imagina, Siggraph, G7, MIFA) and also in studios. Trainer of the future users, customers assistance, realisation of demo sequences and participation to various tests and productions made on t he software. |
Assunto presso la ditta 2001 S.A. (Antony/Francia). Beta-testing del software per cartoni animati TicTacToon, dimostrazione del software in varie fiere (Imagina, Siggraph, G7, MIFA), e presso aziende. Formazione dei futuri utenti, assistenza ai clienti, realizzazione di sequenze demo e participazione a numerosi test e produzioni. |
|||
Cathédrale (1995 - for 2001 s.a.) |
|||||
Séquence de démo du logiciel TicTacToon. | Sculptor William Laperrière's website | Sequenza demo per il software TicTacToon. |
|||
/ 1994 / |
|||||
Salarié intermittent de la société Reflex Communication (Archamps). Réalisation et fabrication du dessin animé (13') "Samy et l'île maléfique" sur le logiciel de DAAO TicTacToon. |
Employee of the Reflex Communication studio (Archamps/France). Realisation of the 13' cartoon "Samy et l'île maléfique" entirely with the TicTacToon software. |
Assunto presso la ditta Reflex Communication (Archamps/Francia). Co-regia et realizzazione del cartone animato (13') "Samy et l'île maléfique" con il software TicTacToon. |
|||
/ 1991-1993 / |
|||||
Salarié intermittent de la société Crocodile (Chambéry). Co-réalisation et fabrication de deux dessins animés de formation (3'30" et 2') pour la Société des Autroutes Paris-Rhin-Rhône. Conception et réalisation de nombreux habillages vidéo, illustrations et documents à but institutionnel. |
Employee of the Crocodile studio (Chambéry/France). Co-realisation of two corporate cartoons (3'30" and 2') for the Société des Autroutes Paris-Rhin-Rhône (french motorway company). Conception and realisation of many video graphics, corporate illustrations and documents. |
Assunto presso la dita Crocodile (Chambéry). Co-regia et realizzazione di due cartoni animati di formazione (3'30" e 2') per la SAPRR (Société des Autroutes Paris-Rhin-Rhône). Creazione e realizzazione di numerose vesti grafiche, illustrazioni e documenti istituzionali.etti tecnici (verticale, montaggio, film e video). |
|||
Robinson (1992 - for Crocodile) |
|||||
Une brève allégorie sur le pouvoir de l'image. |
A small allegory about the power of pictures. | Una breve allegoria sul potere delle immagine. | |||
Marcel ou l'amour du risque (1992 - for Crocodile) |
|||||
Film de formation pour la SAPRR mettant en scène un personnage animé maladroit et un personnage réel qui lui fait la morale... | Training course film for the SAPRR company employees featuring a cartoon character doing everything the wrong way and a real actor trying to reasoning him... | Film di formazione per la SAPRR, con un personnagio disegnato sbagliando tutto e un'attore vero che prova di raggionarlo... | |||
Accident-Prone Reno (1991 - for Crocodile) |
|||||
Extrait du film de formation de la SAPRR intitulé: 'Un ticket pour la sécurité' et destiné aux péagistes qui vivent plus dangereusement que l'on croit... | Part of the training-course film: 'Un ticket pour la sécurité' and targeted to motorway toll recievers whose life is more dangerous that we could imagine... | Parte del film di formazione della SAPRR chiamato: 'Un ticket pour la sécurité', disegnato ai impegnati dei pedaggi, un mestiere molto più pericoloso che si potrebbe credere... | |||
/ 09/1991 / |
|||||
Intervenant en animation au Nordland Videoverksted, école de vidéo et animation de Kabelvåg (Norvège). |
Animation teacher at the Nordland Videoverksted, video and animation school of Kabelvåg (Norway). |
Intervento di animazione al Nordland Videoverksted, scuola di video e animazione di Kabelvåg (Norvegia). | |||
Norge (1991 - personal) |
|||||
Les images aléatoires de Guigui avec contextFreeArt | Guigui's random images with ContextFreeArt | Le immagine casuale di Guigui con ContextFreeArt | |||
/ 06/1990 / |
|||||
Encadrement d'un atelier pour enfants à Cakovec (ex-Yougoslavie). | Teacher for a children workshop in Cakovec (former Yugoslavia). | Insegnate in un corso per bambini a Cakovec (ex-Iugoslavia). | |||
/ 1988-1990 / |
|||||
Bénévole, objecteur de conscience puis salarié de l'Atelier de Cinéma d'Animation d'Annecy. Encadrement d'ateliers pour enfants et de stages pour adultes. Expérimentation de nombreuses techniques d'animation (dessin animé, éléments découpés, marionnettes et pâte à modeler, pixillation, tableau d'épingles) et apprentissage des aspects techniques (banc-titre, cinéma, vidéo). |
Voluntary, conscientious objector then employee at the 'Atelier de Cinéma d'Animation' of Annecy (France). Teacher for children's workshops and adult training courses. Experimentation of various animation techniques (cartoon, cut-outs, puppets and claymation, pixillation, pinscreen) and training on the technical aspects (shooting and editing in cinema and video). |
Volontario, obiettore di coscenza poi assunto presso l'Atelier de Cinéma d'Animation d'Annecy (Francia). Organizzazione di corsi per bambini e per adulti. Sperimentazione di varie tecniche di animazione (cartone animato, decoupage, pupazzi, plastilina, pixillation e schermo di spilli) e insegnamento degli aspetti tecnici (verticale, montaggio, film e video). |
|||
Reno (1990 - personal) |
|||||
Reno a vu le jour presque par hasard; c'est par coïncidence qu'il a reçu le nom d'un ami de l'époque... Après quelques tentatives d'animation très courtes, j'ai réalisé un projet de film qui, en fait, était quasiment terminé... Tous les dessins ont été faits, mis au propre et en couleur (pour les passages qu en avaient!). Pour être vraiment terminé, il lui manquait peu de choses: une vraie bande son, et probablement un peu de montage. | Reno is born by chance... and also by chance he recieved the name of one of my friends of this period... After a few trials of very short animations I finally realized a project of film which is almost finished... All drawings have been made, cleaned-up and coloured (for those in which there si some!). To be really finished, a real soundtrack and probably a few editing would be required.. | Reno è nato quasi per caso; e anche per caso che è stato chiamato col nome di un'amico di questo momento... Dopo alcune tentative di filmetti cortissimi, mi sono lanciato in un proggetto di film che ho quasi finito... Tutti disegni sono stati fatti, puliti e colorati (per quelli in cui c'era!). Per essere veramente finito, manca poco: una colonna sonore vera, e probabilmente un'pò di montaggio. | |||
Demo Linus Animations (1990 -personal) |
|||||
Intéressante expérimentation d'interface interactive sans le moindre clic. | Interesting experiment of interactive interface without a single click. | Interessante esperimento d'interfaccia interattiva senza nemmeno un click. | |||
Gogo & Migro (1989 - personal) |
|||||
Charmant Bed & Breakfast à Mantoue, Italie. | Charming Bed & Breakfast in Mantua, Italy | Piacevole Bed & Breakfast a Mantova. | |||